29 октября 2023 года - День общенационального траура в Республике Казахстан

Какой город в Казахстане изумрудный и сказочный?

Где находятся страна Оз и Изумрудный город. Ответ на этот вопрос прекрасно знал писатель Александр Мелентьевич Волков. Он так интересно пересказал книгу американского писателя Френка Баума «Мудрец из страны Оз», что для тысяч маленьких читателей из разных стран мира она стала любимой волшебной сказкой «Волшебник Изумрудного города».

Спросите любого взрослого или даже умудренного жизнью дедушку, знает ли он девочку Элли с ее говорящим пёсиком Тотошкой и с группой своих странных попутчиков, и вы увидите, как загорятся от воспоминаний о детстве глаза ваших собеседников! Особенно у жителей Усть-Каменогорска. Дело в том, что они считали (да и сейчас некоторые считают!) именно свой родной город тем самым – сказочным, волшебным, Изумрудным. Таким его описал Александр Мелентьевич Волков (1891 – 1977) еще в 1939 году. Претендует на звание родины Волшебника и Томск, сыгравший в жизни писателя тоже важную роль. Доказательства? Во-первых, воспоминания самого писателя «Невозвратное», которые бережно сохранили его потомки. Во-вторых, — истории сибирских городов, часто похожие на фантастическую сказку. Например, во многих из них было столько зеленых крыш и заборов, что городки казались построенными из изумрудов. Вы скажете, что недалеко от Усть-Каменогорска есть городок Колывань, а в нем — медные и серебряный рудники? Правильно! Из солей меди делали зеленую краску и красили ею все, что потребуется. Если смотреть на такие городки с горы, они кажутся изумрудным. Как утверждает в мемуарах сам писатель, он, сын фельдфебеля и портнихи, с самого раннего детства знал в Усть-Каменной крепости (таким было ее первое название) все закоулки.

«Помню, стою в воротах крепости, а длинное здание казармы разукрашено гирляндами цветных бумажных фонариков, высоко в небо взлетают ракеты и рассыпаются там разноцветными шариками, с шипением вертятся огненные колеса…»

Оказывается, таким запомнил трехлетний Саша Волков празднование коронации Николая Романова в октябре 1894 года. Тогда же мальчик-вундеркинд научился от мамы читать и считать. В четыре года! Но дома книг было немного, хотя отец выписывал для сына журналы о природе и путешествиях. В 8 лет мальчик научился переплетать книги. Соседи приносили ему разрозненные страницы, а он сшивал их и, конечно же, читал обновленные книги. Так он познакомился с Майн Ридом, Жюлем Верном и Чарльзом Диккенсом. Из русских писателей Саша особенно полюбил стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, И. С. Никитина. Мальчику казалось, что стихи запоминаются сами собой, без особого труда. Он и сам пробовал писать стихи и прозу лет с 12, с тех пор, как научился писать, подражая любимым авторам. Так был написан «роман» о приключениях героя, попавшего на необитаемый остров. Чувствуете, чьё влияние? Но, как сам автор позже иронически написал в воспоминаниях, «первые главы этого монументального произведения не сохранились для потомства».

В старых российских городах начальное образование детей было возложено на храмы. В основном такие церковно-приходские школы посещали только мальчики. Считалось, девочкам грамота не нужна – им на службу не идти и письма домой не писать. Ребят обычно обучали чтению, письму, арифметике и понемножку другим наукам жёны священнослужителей, как православных, так и мусульманских. Закон Божий и Коран преподавали сами священники. Они заучивали с учениками молитвы и читали им сказания из священных книг. Многих детей, таких, как Саша Волков, учили дома родители, а если позволяли средства, то приходящие платные учителя-репетиторы. Когда мальчику Саше Волкову, прошедшему такую домашнюю подготовку, исполнилось восемь лет, отец повёл его на вступительный экзамен в городское училище. Нужно было вслух прочесть отрывок из учебника «Родное слово» К. Ушинского. Читал мальчик отлично, поэтому его быстро остановили. Но Саша добавил: «Я еще по-письменному могу!» — и начал выразительно читать корявые строчки, оставленные прежним хозяином книги: «Сия книга принадлежит, никуда не убежит. Кто возьмёт её без спросу, тот останется без носу». А еще Саша блеснул знаниями таблицы умножения, молитв и библейских сказаний. Такого грамотея зачислили сразу во второй класс.

Один в городе

Летом 1902-го, за год до окончания Сашей училища, его отец вышел в отставку. Семья переехала из Усть-Каменогорска в станицу Батинскую. Там Мелентий Михайлович открыл лавочку, в которой стал торговать разной мелочью. Одиннадцатилетний мальчик остался в родном городе один. Ему надо было окончить училище. Александр Мелентьевич не написал об этом в своих воспоминания, но обычно в таких селениях, как станица Батинская, были только церковноприходские школы (ЦПШ). В биографиях даже некоторых первых советских руководителей страны можно было прочитать, что у них было «высшее начальное образование». Таких школ, к примеру, в Петропавловском уезде в то время насчитывалось 23. Учителей и тогда, как и теперь, не хватало, платили им мизерную зарплату, поэтому часто учили детей случайные люди, сами умеющие только читать и писать. А Саше оставалось ещё год проучиться в более престижном городском училище. Вот и оставили родители мальчика в родном городе. Через год он окончил свой «университет», получил похвальный лист и «три возможных варианта будущего: пойти писцом в канцелярию, приказчиком к купцу или стать сельским учителем». Юноша отдал предпочтение педагогике. Тогда, в 1907 году, во всей Российской империи было всего десять педагогических институтов, в которые ежегодно поступало 750 человек. Самый близкий к Усть-Каменогорску — старейший в Сибири Томский университет — «всего» за 2000 км! В тот год при Томском университете открылся новый учительский институт. Этот так называемый институт по уровню преподавания был обычным педучилищем. Но всё-таки давал приличные знания будущим учителям начальных классов. Александр Волков любил учиться. Через три года он получил диплом с отличием и «с правом преподавания в городских и высших начальных училищах всех предметов, кроме Закона Божьего». За это же время юноша самостоятельно выучил немецкий и французский языки. Молодой человек начал работать учителем в старинной Колывани, а затем вернулся в родной Усть-Каменогорск и стал преподавать математику в том же училище, где учился сам. Началась взрослая жизнь, но какая! Из-за низкого уровня заработка преподаватели вынуждены были искать подработки. Официально педагогам разрешалось: совместительство, репетиторство, публикации в газетах и журналах, издание книг. Всем этим и стал подрабатывать молодой математик городского училища А. Волков. Его первые стихи «Ничто не радует меня», «Мечты» были напечатаны в 1917 году в газете «Сибирский свет». Он писал весёлые пьесы для местного театра. Некоторые из них с успехом шли и в других сибирских городках. Его статьи печатала местная газета. Но ведь не все могут работать в школе и в газете одновременно, а тем более заниматься репетиторством, бегая по городу в поисках дополнительного заработка! Такая ситуация напоминает события нашего времени — «лихих 90- х», когда учителя вынуждены были торговать на базарах. Многие тогда были шокированы ответом бывшего главы Правительства РФ Дмитрия Медведева на вопрос, будет ли повышение зарплаты педагогам, «объяснил», что такое педагогика: «Это личный выбор. Меня часто об этом спрашивают — и по учителям, и по преподавателям… Это призвание. А если хочется деньги зарабатывать, есть масса прекрасных мест, где это можно сделать быстрее и лучше». Что тут можно добавить! В Усть-Каменогорске уровень зарплаты педагогов был такой же, как во всей стране: учителя работали за копейки. Александр Мелентьевич преподает на открывающихся в Усть-Каменогорске педагогических курсах, в педтехникуме, пишет пьесы для детского театра. Его веселые комедии и пьесы «Орлиный клюв», «В глухом углу», «Деревенская школа», «Толя-пионер», «Цветок папоротника», «Домашняя учительница», «Товарищ из центра» («Современный ревизор») и «Торговый дом Шнеерзон и Ко» с большим успехом шли на сценах Усть-Каменогорска, а в 20-е годы — совсем в другом регионе большой страны – в Ярославле, где А. Волкову предложили должность директора школы. И маленькая учительская семья навсегда покинула родной город.

«Любовь нечаянно нагрянет»

Отправился в Центральную Россию уже не вчерашний студент, а опытный 40-летний педагог, отец двух сыновей, женатый на женщине с необычным именем Калерия, которую он, как принц в сказке о Золушке, впервые увидел на балу, полюбил с первого взгляда – однажды и навсегда. До революции в Усть-Каменогорске, как и в других сибирских городах, устраивались настоящие торжественные балы. Сибиряки веселили себя в построенных вскладчину купеческих собраниях, после революции превращенных в Народные дома или в настоящие театры. На одном из таких балов по случаю нового 1916 года учитель – математик Александр Мелентьевич Волков встретил девушку с необычным именем Калерия. Это была учительница танцев из женского городского училища. Позже он писал: «Я приглашал всех учительниц и, дурачась, кружил их по залу. Но одну я не осмеливался пригласить. Она была невысокая, тонкая и стройная, и вся какая-то воздушная — казалось, дунет ветерок и оторвет ее от полу. Да, эта девушка — не чета здешним уездным жеманницам». Что это было, если не любовь с первого взгляда? Он осмелился познакомиться с Калерией чуть позже, когда она выглядела проще, чем на балу. В рабочей одежде и с ведром желтой краски Калерия что-то красила у себя дома, когда туда зашел якобы по какому-то важному делу её коллега… Через два месяца пара обвенчалась. Спустя год у молодоженов родился сын Вивиан, а затем, через три года, Ромуальд. Романтик в душе, Александр Мелентьевич дал сыновьям необычные, «рыцарские» имена. Но время тогда было такое же романтичное — первые годы после революции, когда еще не были залечены травмы, нанесенные стране Гражданской войной, особенно жестоко проходившей в Сибири. Но, казалось, счастливый отец не замечал трудностей. Он радовался сыновьям и записывал в специальном в блокноте их «достижения». Но войны и революции принесли не только свободу народам Сибири. Они сопровождались голодом и эпидемиями.Мальчики умерли почти одновременно… Старший – от дизентерии в пять лет. Младший задохнулся от крупа.

Родители не говорили о своем безутешном горе, но в дневнике Александра Мелентьевича сохранилась такая запись: «В странном, бесчувственном, каком-то охолоделом состоянии возвращался я с кладбища, где мы оставили надежду нашей жизни под могильными холмами». Такую плату во все времена требовали от обычных людей войны, революции, перевороты… Беспощадная борьба «за светлое будущее человечества требовала своих жертв. Когда через несколько лет у супругов снова родились сыновья, родители назвали их теми же «рыцарскими» именами — Вивианом и Ромуальдом. Про первенцев отец им почти не рассказывал.

Александр Волков с женой Калерией и сыновьями Вивианом и Ромуальдом

Писатель пережил жену на 25 лет: Калерия Александровна умерла от рака за год до того, как у Волковых родилась внучка, которую назвали в честь бабушки Калерией. Дед сам занимался воспитанием внучки, называя ее Калечкой. Она и рассказала, что Александр Мелентьевич больше не женился и все годы одиночества писал любимой письма. Умирая, он попросил внучку похоронить вместе с ним небольшой сверток, видимо, с памятными вещицами жены…

Но вернемся к тому времени, когда все были живы и счастливы.

В Москве

В 1929 году Волковы переезжают из Ярославля в Москву. Там, уже работая заведующим учебной частью рабфака, Александр Мелентьевич поступает на математический факультет МГУ — Московского государственного университета. Через год провинциальный учитель сдает экстерном экзамены за пятилетний курс университета и становится преподавателем высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота. Что особенно интересно, он ведет там же для студентов-технарей факультатив по литературе, а заодно и сам продолжает пополнять свои знания по литературе, истории, географии, астрономии.

Встреча с волшебником из страны Оз

А. Волков уже слыл в своем вузе эрудированным полиглотом и занимался переводами исторической художественной и научной литературы, когда решил выучить еще и английский язык. В вузе был такой кружок. Для упражнений руководитель приносил кружковцам детские книги с упрощенными текстами. Волкову досталась сказка американца Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Есть такой очень продуктивный метод изучения иностранного языка — читать на нем книгу сначала со словарем, постепенно все реже обращаясь к нему, т.к. постепенно запоминается всё больше слов. Александр Мелентьевич прочел сказку о волшебнике, рассказал её двум своим сыновьям, убедился, что детям сказка понравилась и решил перевести её. Перевод был сделан за две недели, но совершенствовался очень долго. В итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора. Ведь писатель делал не подстрочник, а переписывал сказку заново. Он что-то переделывал, кое-что добавлял, изменял сюжет и имена некоторых героев. Например, придумал встречу с людоедом, наводнение и другие приключения. Песик Тотошка у него заговорил, девочку стали звать Элли, а не Дороти, как в первоисточнике. Мудрец из страны Оз тоже обрел имя и титул — «Великий и Ужасный Волшебник Гудвин». Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, её пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А её герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил её так: «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись была послана известному детскому писателю С. Я. Маршаку, тот её одобрил и передал в издательство, настоятельно посоветовав Волкову заняться литературой профессионально. Идея перевести англоязычную сказку и издать её под своим авторством, изменив некоторые детали в сюжете, новой не была. Так делал и Алексей Толстой, сделавший из Пиноккио Буратино, и Корней Чуковский, который превратил доктора Дулиттла в Айболита. Но на страже идеологически правильной детской литературы стояла тогда доктор педагогических наук, замнаркома образования Надежда Константиновна Крупская (1869—1939), вдова В. И.Ленина.

В одном из своих выступлений в 1929 году Н.К.Крупская обрушилась на детских писателей, которые, по её мнению, не воспитывают детей, а развели в своих книгах какую-то антисанитарию. Больше всех досталось К.Чуковскому с его Крокодилом, Тараканищем, Комариком и другими распространителями инфекций. Корней Иванович сразу понял, что это может обернуться для него запретом на профессию, и лет десять вообще не писал сказок. Вернулся он к смешным и любимым маленькими детьми сказкам только после войны. А. М. Волков под раздачу не попал. Первое издание его «Волшебника» (в этой книге тоже есть достаточно странные персонажи) вышло в 1939 году, когда «суровый критик детских писателей» уже ушла из жизни. Добрые и злые волшебники из Изумрудного города очень понравились советскими детям — 25 тысяч экземпляров первого издания сказки были распроданы мгновенно. В конце этого же года появилось её повторное издание, а вскоре книга вошла в так называемую «школьную серию», тираж которой составлял 177 тысяч экземпляров. C 1941 года Волков стал членом Союза писателей СССР. При этом Александр Мелентьевич очень переживал, что он, математик, «лезет» в детскую литературу и, постоянно совершенствуя свое произведение, несколько раз перерабатывал «Волшебника Изумрудного города».

Но в Европе уже шла Вторая Мировая война. Стало не до сказок…

В эвакуации

Когда в 1941 году возникла угроза захвата столицы СССР фашистами, тысячи москвичей были эвакуированы за Урал — в Сибирь и Казахстан. Семья Волковых оказалась в Алма-Ате. Там Волковы жили с ноября 1941 года по октябрь 1943 года. В те тяжелые годы Александр Мелентьевич очень много работал в переполненной приезжими столице Казахстана. Им были созданы десятки произведений на военную тему. Такие, как: «Бойцы-невидимки», книги о математике в артиллерии и авиации, «Самолеты на войне». Здесь он написал цикл радиопьес на военно-патриотическую тему: «Вожатый уходит на фронт», «Тимуровцы», «Патриоты», «Глухой ночью», «Фуфайка», а также исторические очерки «Математика в военном деле», «Славные страницы» (об истории русской артиллерии). В то же время он написал много стихов. Некоторые из были сразу положены на музыку и стали популярными песнями. Среди них такие, как «Красная Армия», «Баллада о советском летчике», «Разведчики», «Юные партизаны», «Родина», «Походная комсомольская», «Песня тимуровцев». Не забывал писатель и о своих волшебных сказках. Начиная с 60-х гг., он снова берется за их переработку. Книга об Изумрудном городе постоянно переиздается и пользуется неизменным успехом у детей. Калерия Александровна рассказывала, что ее дедушка любил и берег свои книги, особенно первые издания. Но по возвращении в Москву он обнаружил, что на даче вся семейная библиотека ушла в печь. «Книги выполнили свое назначение — они кого-то согрели», горестно вздохнул тогда Александр Мелентьевич, понимая, что, возможно, та же участь постигла и его первую книжку. Но это было не так: на московский адрес семьи вдруг посыпались письма от детей. Одни писали, что взяли свою любимую книжку в эвакуацию, когда в спешке собирали самые необходимые вещи, другие — что это единственный томик, в который ребенок вцепился, когда нечем было топить зимой… И он согревал их морально. «Волшебника…» не поглотили ужасы войны, напротив, он многим помог сохранить детство!»

Письма с требованием продолжения рассказов о приключениях сказочных героев приходили Волкову буквально мешками. Сначала писатель откликнулся на просьбы детей книгами «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей» и решил, что достаточно фантазий. Пора детям читать о реальных вещах. А. М.Волков пишет книги о реальных ученых, путешественниках, первооткрывателях. У этих циклов книг тоже есть свои читатели. Но по-прежнему продолжали идти письма с просьбами продолжить сказки. Как рассказала в одном из интервью внучка писателя, та самая Калерия Вторая, Александр Мелентьевич вынужден был ответить своим особенно «напористым» читателям: «Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и её друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет…» Но поток писем не уменьшался. И автор — добрый волшебник — внял просьбам своих юных поклонников. Он написал еще три сказки — «Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Они печатались в популярном журнале «Наука и жизнь». В то время росли мои собственные сыновья. Однажды кто-то из наших друзей подарил им зачитанную до дыр первую книгу из цикла об Изумрудном городе. Пока мальчишки не подросли и не стали читать сами, не было покоя ни бабушке, ни нам, их родителям. Каждый вечер надо было прочитать хотя бы несколько страниц о волшебниках. Надо ли рассказывать, как встретили наши ребята и их друзья появление продолжения волшебных приключений? Все шесть сказочных повестей об Изумрудном городе были аккуратно вырезаны из журналов, сшиты в брошюрки, как когда –то, полвека назад, делал это 8-летний Саша Волков в Усть-Каменной крепости, ремонтируя романы великих фантазеров. Наши самоделки так и были «зачитаны» следующими поколениями школьников Петропавловска. Издания о чудесах техники тоже были популярны у маленьких читателей. Сейчас в книжных магазинах продаются прекрасно изданные книги Александра Волкова, только цены на них кусачие. Не каждый папа может порадовать ребенка таким дорогим подарком – книгами любимого писателя, хотя переведены они на 32 языка мира общим тиражом в несколько десятков миллионов экземпляров. По мотивам «Волшебника Изумрудного города» писатель еще в 1940 году написал одноименную пьесу, которая ставилась в кукольных театрах Москвы, Ленинграда и других городов. Пьеса «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» шла в кукольных театрах под названиями «Урфин Джюс», «Побежденный Урфин Джюс» и «Сердце, ум и храбрость». В 1973 году объединение «Экран» сняло кукольный фильм из десяти серий по сказкам А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», который несколько раз демонстрировался по Всесоюзному телевидению. Еще раньше Московская студия диафильмов создала диафильмы по мотивам сказочных повестей «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».

Память

Александр Мелентьевич 47 лет посвятил преподаванию математики, совмещая это главное дело своей жизни с другим, столь же важным для него – писательством. Человек скромный, он всегда вел себя так, что не все его коллеги по кафедре в Московском институте цветных металлов и золота знали, что с ними работает тот самый Волков, сочинивший любимые их детьми и внуками волшебные сказки. Тем более, что институт несколько раз переименовывали, меняли его дислокацию. Сейчас это университет, работающий в Красноярске. Внучка писателя, тоже преподаватель математики, Заслуженная учительница РФ, Калерия Вивиановна Волкова рассказывала: «Дед сам не хотел, чтобы ему воздвигали памятники. Наверное, и писал-то свои сказки он скорее для себя: тешился, чтобы не сойти с ума, — реальная жизнь его не баловала. Литература была для него хобби, которое стало призванием только с выходом на пенсию — когда появилось много свободного времени. А так ведь он всю жизнь писал как дышал: вел личные дневники, которые называл «повестью временных лет», корпел над научно-фантастическими трудами…».

Иногда кажется, что о вкладе А.М. Волкова в детскую литературу забыли. Однако в последние годы возник новый интерес к жизни и творчеству писателя. Началось даже соперничество между Томском и Усть-Каменогорском. Каждый из этих городов считает, что у него больше прав на имя писателя. Пока лидирует Томск, в котором в свое время учился в учительском институте юный Саша Волков. Увековечили его память в этом старейшем сибирском городе весьма своеобразно – в духе нашего времени. В 2014 году в Томске открыли торгово-развлекательный центр «Изумрудный город», в котором идею сказки использовали в архитектуре здания и его интерьерах, населив их изображениями героев книги. Есть там и подобие музея писателя. Там и в самом ТЦ проводятся экскурсии. Увеличился ли в результате доход Торгового центра — коммерческая тайна. В Усть-Каменогорске все обустроено скромнее. Там в 1986 году присвоено имя А. М. Волкова улице на левом берегу Иртыша. Музей тоже обещали создать, но домик, в котором жила семья Волковых, давно снесен.

Антонина Казимирчик

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *