— Венерка! Корову-то подоила? – закричали во дворе.
— Не пойму, как зовут соседкину дочку, — шепнула мне бабушка Агаша. – Хванера, что ль? Дак, такого имени вроде нет!
-Это, бабуля, звезда такая есть. Вон, видишь, как раз взошла на закате, яркая такая!
Не объяснять же старушке про Венеру – римскую богиню любви. Еще наведешь на мысль о венерических болезнях. Бабушка продвинутая. Хоть много лет живет на маленьком казахстанском разъезде, но телевизор смотрит.
— Тю! Это ж Вечерняя Зорька! У меня корову так кличут — Зорька! Бывалоча, детей по святцам называли. Как батюшка скажет, так и будут звать. А это чего – девку телкой назвали?
Новоселы оказались общительными. Вскоре тайна необычного для деревенской девчонки имени раскрылась:
— На крестины сестра мужа приехала. Городская, нарядная. Уговорила моего мужика так дочку назвать. Теперь ее ребятишки дразнят, фанерой зовут. Я ее Верой называла – не хочет! Говорит, назло вам буду Венерой Чугунцовой! А она ведь еще и Лукинична! Мать мужа – уралка, по Святцам сына назвала Лукой. Он теперь Лешей представляется.
Знакомое дело!
МЫ ВЫБИРАЕМ — НАС ВЫБИРАЮТ
Разбиралась я как-то с семьей старообрядцев, где Михей, Артамон и Савватей превратили себя в Михаила, Артема и Сергея. В паспортах у них были крестильные имена, а в трудовых книжках – осовремененные. А кому пенсию начислять? Михею или Михаилу? Через суд устанавливали, что это одни и те же лица. Было такое же с Амалией, когда-то записавшейся Марией. И даже с Мойшей (Моисеем), превратившим себя в Михаила. Чтобы уехать в Израиль, ему нужно было вернуться обратно в Мойши.
К сожалению, не только Венера мучилась с необычным для русских именем. Среди татарок и башкирок эти Венеры-Винеры-Вениры (как кому слышится, так и пишется) встречаются так же часто, как у нас Маши-Даши. Там привыкли. А вот у нас недавно в одной телепередаче две дамы, в возрасте около 100 кг, независимо друг от друга сказали, что ненавидят свои имена. Одна, смуглая брюнетка, оказалась Снежаной. Другая, толстуха с грозным взглядом и крючковатым носом, -Анджелой. Сразу подумалось: ничего себе Ангел! Скорее Ведьма!
Болгарскую певицу Снежану и Анджелу Дэвис, американку, боровшуюся за права негров в 60-е годы, сейчас вообще мало кто помнит. А вот нареченные в ее честь бабули, не могут понять, за что их так обозвали. Ведь есть же милое русское имя Ангелина – Лина, Геля, Еля, Гелюся-Люся! Но импорт у нас всегда любили больше. Этих Анжелик, Анджел, Лолит наплодили у нас киношники. Был такой костюмный фильм «Анжелика – маркиза ангелов». Недавно его снова показали на одном из каналов ТВ. Какая красавица актриса играла главную героиню! У мам новорожденных девочек закружились головы. Пусть сами были Гали-Вали-Нины, зато у дочек будут шикарные имена! А Лолиту подарила нам аргентинская актриса Лолита Торрес. Впрочем, ее звали Беатрис Мариана. Лолита – псевдоним, к тому же и это имя – уменьшительное от Долорис! Да кто же в этом станет разбирать! Нравится – и все! Хорошо еще Верка Сердючка никому из юных мам так сильно не понравилась.
Исследователи имен уверяют, что чаще всего такие «импортные» имена давали своим дочерям работники торговли, бухгалтерии и интеллигенция средней руки. По принципу «сделайте мне красиво»!
Нарекая дитя, сопящее в пеленках, родители умиляются его ангельскому виду и не думают, каким он станет через много лет, как будет сочетаться необычное имя с зачастую простецким отчеством или странной фамилией. Вот и получаются Венеры Лукиничны или Снежаны Порфирьевны. Была в одной нашей школе такая учительница – первоклашки называли ее Снегура Портфельевна, за что подолгу стояли в углах, пока не научились произносить непонятное сочетание звуков.
Каждый учитель, долго проработавший в учебных заведениях, замечал, что имена идут волнами. То Гали-Вали полжурнала занимают, а мальчишки сплошь Шурки да Вовки. Потом полкласса девочек в Ларисах ходят. У меня как-то был класс, где сразу 8 мальчиков были Викторы, 5 – Вовки, остальные Сашки. Вот и различи их! Приходилось называть по фамилиям. Но и это тоже не всегда выручало. Две Вали оказались однофамилицами и к тому же блондинками. Не скажешь – беленькая или черненькая. Пришлось учителям исхитриться и вызывать к доске одну Семеновной, другую – Лаврентьевной.
А уж что творилось после полета Гагарина! Юрий лидировал во всех отчетов загсов! Мой сын Игорь, родившийся через три дня после этого знаменательного события, избежал участи стать Юрой, но учился в классе, где все мальчики, кроме троих Игорей, были названы в честь первого космонавта. Сейчас оба имени редко даются детям. Уже надоели и кажутся устаревшими.
Не всегда мода на имена удобна и в домашнем обиходе. Среднее поколение моей семьи – сплошь Людмилы и Ольги, а парни — Валентины и Иваны. Приходится долго объяснять, о ком из них идет речь. Не помогают уточнения типа «Валька Ольгин» или «Люда Валина». Соседский парень поменял уже третью девушку – и все они Анастасии. Сам он Антон, третий в одном подъезде, и у них тоже девушки Насти. Соседи различают их по номерам квартир. А ведь имя дается для того, чтобы отличать одного человека от другого, а не путать их.
И все-таки каким-то таинственным образом родители, не договариваясь, отдают предпочтения одним именам и забывают другие. Работники загсов каждый год анализируют, какие из них наиболее часты в употреблении. В прошлом году в стране среди девочек список возглавляли: Мария, Анастасия, Дарья, Анна, Елизавета, Полина, Виктория, Екатерина, София. Среди мальчиков — Александр, Максим, Артём, Иван, Дмитрий, Михаил, Никита, Даниил, Егор, Кирилл.
Сравним. В Казахстане среди русских девочек лидируют: Диана (905 чел.), Алина (816), Дарья (689), Анастасия (666), София (573), Виктория (561), Милана (474), Екатерина (426).
У мальчиков на первом месте Максим (674 чел.), далее Артем (638), Никита (589), Кирилл (569), Александр (550), Даниил (457), Дмитрий (432), Роман (497), Илья (399).
Никто не сможет объяснить, почему возникает мода на те или иные имена. Она зарождается обычно в столицах, в виде протеста против массовости одинаковых имен, а потом потихоньку доходит до окраин. Ах, вы даете своим дочерям импортные имена?! Тогда мы дадим крестьянские! Все эти Марфы, Дарьи, Марьи, Архипы, Тихоны в крупных городах появились, когда у нас в провинции девочек еще называли Маринами, Наташами и Ирами.
ЛЯ-ЛЯ ТРУ-ЛЯ-ЛЯ
Филологи уверяют: большое значение имеет музыкальность имени. Для слуха приятнее всего имена с «поющими» сонорными согласными «М,Н,Р, Л» и с гласными «Е, И, А», с окончаниями на «А-Я». У девочек это такие имена, как Марина, Мария, Елена, Ирина, Полина. Всякие Нинель, Жизель, а тем более Бриджит сразу кажутся нерусскими из-за этих «ДЖ» и «мужских» окончаний, а потому и редки.
В именах мальчиков тоже часты эти же «поющие» звуки, но допустимы и «гремящие», «мужественные» — «РТ» — «МРТ», а окончания предпочтительны на согласный или – «ИЙ». Мужские имена с окончаниями на «А» стали совсем редки. Пожалуй, уцелели только Никита да Илия (Илья). Вместо Данилы мы теперь слышим Даниил. Почему-то нам надо, чтобы имена склонялись так же, как и другие существительные такого же типа, — подчинялись законам русской грамматики.
Это и есть грамматические особенности русских имен. Их мало кто учитывает при выборе, но языковое и музыкальное чутье подсказывает: тут что-то не так! звучит некрасиво!
Есть еще другие факторы. Нам не хочется, чтобы имя совпадало с каким-то неблагозвучным или неприятным по значению словом. Кто-нибудь встречал имена Сосипатр, Псой, Африкан, Евлампия, Мардар или Мардария? Или, простите, Худион! А ведь все они есть в святцах и в словарях имен. Но, фу! Какие-то морды, лампы и сосиски так и чудятся в них! Даже опять ставшая модной Лиза и нередкая Алиса вызывают настороженность: что это за лиса такая?
Такие говорящие клички любил давать героям своих пьес — купцам А.Островский. Так драматург подчеркивал их простонародное происхождение и показную набожность, не мешающую, как некоторым нынешним бизнесменам (тоже, по сути дела, купцам), творить нечистые делишки – обсчитывать, обвешивать, гнилой товар выдавать за «чистую Турцию», а то и «Италию».
Но только ли красивые звуки тут играют главную роль в выборе имени? Едва ли родители даже подозревают об их благозвучии. Да и что уж такого музыкального, например, в шипящих Анастасии (особенно в Насте), Софии или рычащих Дарье, Марье. Обычно говорят: «нравится — не нравится». И все! А нравится-то потому, что слышали, кто-то именно так назвал своего ребенка, а популярные среди мам и бабушек имена кажутся такими устаревшими!
СЛЕДОВАТЬ МОДЕ СМЕШНО?
И все-таки главную роль при выборе имен играет мода. А ее никакой логикой объяснить невозможно, как в одежде, архитектуре, дизайне машин, так и в именах. Кто скажет, почему в одно время красивыми казались брюки-клеш, а сейчас девчонки забросили их и еле влезают в обтягивающие брючки? Мода такая — и все ! А кто приказал им ходить с голым пузом и, извините, выставлять наружу попу при каждом наклоне? Мода! «В этом сезоне леопард неактуален!» — заявляет телеведущая в «Модном приговоре». Все! Конец пятнистым маечкам! Но ведь кто-то продолжает их донашивать – удобно, практично, красиво!
С именами то же самое. Кто-то мчится за модой, как Есенин за комсомолом — задрав штаны. А большинство дают детям обычные русские имена в честь дедушек, бабушек или просто те, что на слуху и кажутся модными и современными.
Когда-то Олеси, Лады, Снежаны появились под влиянием песен. Помните: «Хмуриться не надо «ЛЛЛадДДа!» «Живет… в ПолеСССье АлеССся!». А ведь Олеся, или Алеся, — это имя не полное, а уменьшительное от Александры или Ольги у украинцев и белорусов. У них же Галя вовсе не Галина, а Ганна, т.е. Анна. «Песняры» и спели про дочку одного из своих музыкантов. И пошли по земле российской Олеси! Называть бы русских Александр, не только Шурами и Сашами, а еще и Алями, Алечками, Алесями, Асями, нет, подавай нам модную Олесю! А ее даже в словарях имен не было. Скандалили мамы в загсах, но требовали записать дочек именно так! Впрочем, в первой десятке это имя никогда не было.
С Ладой вышло другое. Поэт Солоухин придумал, что русский воин , уходя в поход, говорил любимой: «Хмуриться не надо, лада! Для меня твой смех награда!» С тех пор якобы всех любимых стали звать ладами – милыми, любимыми. На деле, Лада – древняя языческая богиня брака и любви. Сейчас, правда, пытаются ввести другую покровительницу брака – святую Февронию. Но что-то процесс идет не очень успешно. Может, потому, что это имя у нас давно звучит как в сказках — Хавронья? А так кого называют? Вот то-то!
Прошла волна увлечений простонародными формами имен: деревенская Арина вместо Ирины, Алена – Елены, Авдотья –Евдокии, украинская Оксана взамен русской Ксении казались кое-кому необыкновенно изящными.
А КАК ПО-НАУЧНОМУ?
Имена людей – это часть истории культуры. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты не меньше, чем в фольклоре.
Филологи в истории русских личных имен выделяют три этапа.
1.Дохристианский, когда давались имена, созданные на основе древнерусского языка.
2. Период после крещения Руси, когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные у разных народов древности.
3. Новый этап – советский, тогда в русский именослов проникло большое количество заимствованных имен и стало активным имятворчество.
Собственно эти же законы действуют во многих языках, в том числе, и в казахской ономастике (науке об именах), только вместо христианских имен в ней «царствуют» арабские, мусульманские.
Разберемся в этих этапах.
В древности у всех народов именем человека могло служить любое слово. Хоть горшком назови, лишь бы человек знал, что это к нему обращаются, или понимал, о ком говорят. Имя воспринималось как неотъемлемая часть человека, поэтому его скрывали от врагов. Считалось, достаточно знать имя, чтобы навредить кому-нибудь, например, сглазить, навести порчу. Иногда настоящее имя в быту заменялось каким-то «плохим», чтобы злые духи не прельстились на красивого и доброго ребенка, например, Красулю или Добрыню, и не утащили его. Вот и звали его в быту Сопляк или Дохляк. Кому он такой нужен?
Древнерусские имена-прозвания были очень разнообразны. Например, называли детей по счету: Первак-Первой, Второй, Вторак, Третьяк (это имя было одним из самых распространенных), Третий, и т.д. А такие имена, как Черныш, Беляк, Белой и др. давались по цвету волос, кожи. Некоторые присваивались и по другим внешним признакам — росту, особенностям телосложения, характеру, по времени рождения. Например, Вешняк, Зима, Мороз, Есеня – по тем временам года, когда ребенок родился. Названия рыб, животных, деревьев тоже превращались в имена. В новгородских летописях встречается целая «рыбья» семья: отец Сазан и его сыновья Лещ, Карась и Ерш. Дошли до наших дней немногие славянские имена, а некоторые сохранились лишь в литературе или в фамилиях: Владимир (владеющий миром), Вадим (от вадить — что-то организовывать), Всеволод (всем владеющий), Горазд, Добрыня, Ждан, Неждан, Чайко (чаять – мечтать) и Нечайко, Любава. Бытует сейчас совсем немного других, княжеских имен: Ярослав (яркий + слава), Вячеслав (больший + слава), Святослав. В Туле, например, эти Ярики и Святики встречаются чаще, чем в Казахстане. Однако даже, казалось бы, понятные, совсем русские Вера, Надежда, Любовь, оказывается, переведены с латинского, а Владислав, Станислав (стойкая слава) и Казимир (говорящий о мире) – заимствованы из польского языка и чаще встречаются в Беларуси.
Христианство вытеснило почти все языческие имена. Переводчики церковных книг для Руси Кирилл (господин) и Мефодий (от греч. расследовать) отобрали для нас имена святых, которые, по их мнению, больше всего подходили нам, восточным славянам, и составили церковный календарь – святцы. А так как оба они были греческими монахами, то и большинство наших имен оказалось греческими, меньше – римскими, латинскими, и совсем мало – древнееврейскими. Как правило, это имена святых, пострадавших за христианскую веру. Читаешь их жития, и страшно становится. Как только не уничтожали первых христиан! И львам их бросали, и руки-ноги отрубали. Особенно доставалось женщинам. Например, в святцах есть три мои святые покровительницы. Язычники двух из них живьем зажарили на сковородках, третью сначала пытались утопить, но она никак не тонула. Пришлось и ее сжечь. Вот за эту приверженность к молодому тогда христианству женщин и объявили святыми, а меня угораздило родиться в день памяти одной из них. Что означает мое имя, даже составители словарей затрудняются сказать. Вроде «принадлежащая к римскому роду Антониев (воинов)». Воинственная, что ли? Особенно повезло Софии ( лат. Мудрость) – символу материнской любви. Ее дочерей Надежду (Сперанта), Веру (Пистис) и Любовь (Харис) замучили, а безутешная мать умерла на их могиле. В честь этих трагически погибших мучениц сотни лет называют славянских девочек. Имя Вера в такой форме вошло в западные языки. И так почти за каждым именем скрывается трагедия.
Детям стали давать имена христианских святых по церковным календарям после Х века, когда христианство стало государственной религией. Киевский князь Владимир и его жена Ольга (святая) крестились первыми и взяли себе переводы своих имен: Василий (царственный) и Елена (светлая). Помните, в учебниках истории было написано, что всех киевлян крестили прямо в Днепре. Им всем тогда дали церковные имена. Но принятие их русским населением шло медленно. Крестильные имена были непонятны или сразу забыты. Люди прозывались по-прежнему. Некоторые носили двойное имя – языческое для домашних, а христианское для посторонних. Историк С.В. Веселовский, работая в архивах, нашел в рукописях множество старинных русских имен 16 века и составил интереснейший «Ономастикон», т.е. словарь имен, прозвищ и фамилий. Из него можно узнать, что предки графов Толстых и Волконских в старину назывались Толстая Голова и даже Толстая Рожа. Такое вот «прелестное» имечко – из охранных! Предка драматурга Сухово-Кобылина так и звали – Андрей Сухая Кобыла, а одного дьяка звали… Кобель. Впрочем, встречается и Сука. А вспомним основателя Москвы Ивана Калиту. Калита – это не фамилия, а второе имя князя, обозначающее «кошель на поясе, сумка». Известно, богатенький был князь и, видимо, носил древнюю борсетку! Живы были, оказывается, языческие имена даже через 500 лет после принятия христианства!
Поэт Евгений (благородный) Долматовский (житель Далматии) точно описал процедуру наречения ребенка: в христианский период
«Был в старину такой обычай:
Несли младенца в церковь. Там,
В страницы святцев пальцем тыча,
Поп имена давал по дням.
Коль ты родился в день Ефима,
То назван именем таким.
Но если в день Иеронима,
То- хошь, не хошь- Иероним!»
Это было действительно так, но не всегда. Одну из моих знакомых дореволюционного года рождения звали Светланой. В святцах такого имени нет. Как же она его получила? Она рассказала: накануне крещения ее отец умудрился поссориться со священником. Поп оказался мстительным и велел наречь девочку строго по Святцам — Хариесса, что в переводе с греческого означает «милая, прелестная». Красиво! Но не на русский слух, да называть нежно девочку пришлось бы Харя, Хоря или Еса! Вопрос, как у нас водилось еще в те времена, был разрешен при помощи бутылки домашней наливки. Мужчины помирились. «А!- махнул рукой святой отец. — Твоя дочь — называй как хочешь!» А отец был поклонником поэзии Жуковского и его баллады «Светлана».
АКУЛЬКИ И ЛИЗОНЬКИ
Несмотря на строгости церкви, в крестьянских семьях имена были одни, а в дворянских совсем другие. Даже Пушкин обыграл это в своих повестях. Крестьянки у него — Дуняши, Акулины, Матрены, а графинюшки — Наташи, Лизы, Машеньки. Да и его собственные дети были, как он называла их в рифму, Машка, Сашка, Гришка и Наташка. Никаких Агафонов или Парфенов! Все в честь предков! А кто-нибудь вспомнит хоть одну великую княжну Агафью или Акулину? Да и цари у нас были Иваны (богом данные) и Василии (царственные), один Федор (тоже дар бога), два Димитрия с приставкой Лже ( от греч. богини Деметры). Петр (скала, камень) был только один, два других не дожили до царствования. Павел (малый) тоже один. А дальше чередовались Николаи (победители) да Александры (защитники людей). Большинство этих имен давались и царским детям, правда, их было так много, что приходилось использовать еще некоторые имена: Константин (постоянный), Михаил (равный богу Яхве) , Алексей (защитник), Георгий (от Гея –богиня земли, земледелец). Тоже не очень частые в крестьянской среде, где Георгия превратили в Егория, а Константина вообще выговорить не могли. А как при дворе переименовывали немецких принцесс! Все Софии, Амалии или Магдалины крестились и становились Екатеринами, Елизаветами, кое-кто Марией. А уж потом в их честь дворяне называли так своих дочерей. Правда, многие дворянские семьи были многодетными – девочкам доставались и другие имена, но тоже обычно царских сыновей дочерей, а не тех святых, в день почитания которых родился ребенок. Какой же поп станет протестовать против такой верности престолу!
Так появились два праздника у одного человека: дни рождения и именины. Чаще праздновали второе. Мы и сейчас говорим «поздравить именинника». Простые мужики и бабы такого удовольствия не имели. Большинство просто не знали своего дня рождения. Говорили: родился на Святки или в покос, когда у Пимена хата сгорела или град был. Паспортов -то не было, даты вписывать некуда было. Так что день рождения или именины – царское развлечение!
Почему на Руси было так много Иванов? Да потому, что это имя в полных святцах встречается 170 раз! Столь же часты Петры, Марии, Анны.
ВЛАДЛЕНЫ И СТАЛИНЫ
Итак, до 1917 года имя можно было давать только по святцам. После этой даты детей стали регистрировать в загсах. Родители могли дать ребенку любое имя: старое (церковное), заимствованное из любого языка и даже изобрести новое. И тут началось имятворчество! Филологи зафиксировали около 3000 новых имен — изобретений 20-30-х годов. Почти все они так не привились на русской почве. Тут были такие имена, как Дуб, Береза, Гвоздика, Сирень; названия почти всех химических элементов типа Радий, Гелий, Ванадий; названия рек, гор, минералов. Почти все месяцы года, а особенно Октябрь и Ноябрь – в честь революции эти слова стали именами. Научные и технические термины дали нам Алгебрину, Дрезину, Дизеля, Комбайна. Были даже Портфель и Котлета! А сколько сокращений!
Процитируем еще раз Евг. Долматовского.
«Эпоха новым лексиконом
Врывалась в речь цехов и сел,
Шли Амфилохии в ревкомы,
Аделаиды в комсомол.
Они своих созвучно эре
Именовали октябрят:
Заря, Идея, Пионерий,
Ревмир, Ревпуть и Диамат!»
Вот стали взрослыми,
А то и старыми
Энергия, Ванцетти, Володар,
И Военмор- во славу Красной Армии,
И Трудомир- в честь мира и труда.
Родварком окрещен рожденный в Арктике.
Поняв, что этот век неповторим,
Старались и краскомы и рабфаковки,
Его вручить наследникам своим. ..
Сложились судьбы тех детей по-разному,
Но имя тоже освещало путь,
Гори, когда Энергией ты названа,
А Володар- как Володарский будь!
Вы, названные Нинами, Маринами,
Андреями, Петрами в наши дни,
Не тяготитесь отчествами длинными,
Что утверждались в жизни Октябринами,-
Свою эпоху славили они.»
А сколько сокращений было! Ким и Кима – это не корейские фамилии, а Коммунистический интернационал молодежи. Были даже Цас-, что означало центральный аптечный склад, и Главсп — Главспирт! А Рев и Рева – это от слова революция. Был еще Ревмир и Ревмира – революция мировая, Ренат – тоже революция, наука, труд. Роблен – рожденный быть ленинцем. Как только не использовали имя вождя мировой революции! Тут и Нинель – его фамилия, прочитанная наоборот, Владилен и Владилена — части его имени и фамилии . И просто инициалы — Вил или Виля. Лориэкс –Ленин, октябрьская революция, индустриализация, электрификация, коллективизация, социализма. Вот как!
С фамилией Сталина играли меньше. Но часто встречалось женское имя Сталина (уменьшительно Стэлла или Сталька). Кто-то додумался дать ребенку имя Пофистал (Победитель фашистов Иосиф Сталин).
Вот еще несколько перлов того времени: Дуб (Даёшь усиленный бетон!), Даздрасмыгда (Да здравствует смычка города и деревни), Лориэрик (Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм), Юнпибук (Юный пионер, будущий комсомолец), Лунио (Ленин умер, но идеи остались), Ватерпежекосма (Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт), Кукуцаполь (Кукуруза — царица полей), Урюрвкос (Ура, Юра в космосе!),
Да и среди известных людей немало тех, кто получил пафосное коммунистическое наименование. Имя предпринимателя Рема Вяхирева означает Революция Мировая. Красавица Элина Быстрицкая в расшифровке — Электрификация, индустриализация. Режиссёр Марлен Хуциев — Маркс, Ленин. Историк и бывший диссидент Рой Медведев — Революция, Октябрь, Интернационал. Поэтесса Рэмо (Революция, электрификация, мировой Октябрь) Казакова своё имя не приняла и поменяла на Римму. Ноябрина Мордюкова, достигнув совершеннолетия, тоже решила поменять имя на Нонну.
Появлялись и исчезали имена из нескольких слов: Белая ночь и даже Артиллерийская академия, Серп и Молот, Великий рабочий и даже совсем по-японски: Цвет вишневого дерева в мае!
Некоторые из этих фактов приводит автор «Словаря русских личный имен» Н.А.Петровский, замечательный врач, на досуге составивший вполне научный словарь. Такое полезное хобби было у человека!
СДЕЛАЙТЕ МНЕ КРАСИВО!
В те же 30 годы прокатилась мода на «роскошные» иностранные имена. Роберты и Ромуальды, Альберты и Адольфы, Элеоноры, Эльвиры, Эвелины, Лауры, Жизели, Жанны были хотя в одном экземпляре, но почти в каждом классе. Куда они подевались эти роскошные имена сейчас? У женщин они еще встречаются. А вот мужские тихо растворились во времени. Только в отчествах иногда мелькнут то Индустриевичи, то Гениевичи, то Стальевичи.
Имена меняли часто. Сначала замысловатые крестьянские — на «роскошные» иностранные. Как в фильме «Москва слезам не верит» — Радион сначала стал Рудольфом, а потом, когда пошла мода быть ближе к народу, вернулся к крестильному имени. Впрочем, тогда уже были не крестины, а октябрины. У Пановой: « Они были Варя или Дуся, но октябрились и стали Рева и Люция». Менять имена и неблагозвучные фамилии и сейчас не запрещено. Ясно, что жить в военные и в послевоенные годы тезкам Гитлера было ох как неуютно! Если на волне моды некоторые Афанасии превращались в Адольфов, то с началом войны им приходилось срочно брать обычные русские имена. Хотя они по происхождению древнегреческие, римские или вообще непонятно какие, но за тысячу лет стали привычными для нашего слуха и воспринимаются совершенно родными.
Кажется, все встало на свои места. Впрочем…
Недавно, в том же отчете за 2010 г. об именах новорожденных в Москве сказано: «Необычные имена, которыми москвичи называют своих детей, это Радость, Огнеслав, Еремей Покровитель и Лука-Счастье Саммерсет Оушен, Мононо Никита, Архип Урал и Кит, а у девочек — Радость, Океана и Алёша Каприна.»
Люди продолжают ставить эксперименты над детьми. Одна пара москвичей уже несколько лет судится с чиновниками за право называть сына БОЧ рВФ 260602 (БОЧ –биологический объект человек родился во вселенной — и дата этого события). В Туле несколько раз встречалось имя ЯрославНа – именно так, а не Ярослава. Родители не поняли, что в «Слове о полку Игореве» героиню называют по отчеству.
А уж что творили в Казахстане в первые годы перестройки! Все Советбеки, Колхозбаи. Автовокзалы и Миллиарды срочно меняли имена на арабские или исконно казахские. Тут тоже были курьезы. Одну девушку родители назвали Лаура (лавровое дерево) , но звали ее Лора, Лариса (чайка. Все к этому привыкли. Но когда она захотела закрепить это имя в документах, работники загса довольно зло посоветовали ей принять не привычное греческое имя, а арабское — Ляззат. Значит, ей пришлось бы привыкать к третьему имени. Она так и осталась Лаурой-Ларисой.
«Попытки родителей выглядеть оригинально могут искалечить судьбу ребёнка. У таких детей высоки шансы вырасти психически нездоровыми», — уверен Борис ХИГИР, доктор психологических наук, профессор.
Впрочем, дети, которым не нравятся их имена, просто меняют их. Однако и тут находятся такие оригиналы!
В России есть человек, чьи имена работники загса уже слышать не могут: он меняет их почти каждый месяц. Когда-то Андрей Валентинович Христофоров был рядовым жителем Архангельска, работал директором успешного предприятия. Но в 2000 г. он возглавил движение «Посади своё дерево», стал призывать всех сохранять природу и назвался Древархом Просветлённым. Дальше — больше: Андрей — Древарх стал Посадом Вселеновичем Древархом-Просветлённым. Детей своих он лишил отчества Андреевич, и стали они официально Посадовичами. Затем Посад Вселенович захотел, чтобы его величали по названиям месяцев года. Работники архангельского загса негодуют: им надоело менять документы Древарха, но сделать ничего не могут. Они даже просили провести психиатрическую экспертизу человеку с десятками имён. Тем временем Человек-дерево, как его зовут архангелогородцы, перемены пока приостановил. Он зовётся Архангельском Всениженовичем Древархом-Просветлённым. «Я не остановился на своём последнем имени, — говорит Андрей — Архангельск. — До этого менял имена каждый месяц, был и Октябрём Осениевичем, и Ноябрём, и Декабрём Зимниевичем. А последнее имя я взял по просьбам работников загса. Нужно было менять документы, когда мне исполнилось 45 лет, поэтому с именем получилась заминка. Я хотел бы быть Средой Декабриевичем, к примеру, — соответственно дням недели. Но проблема в том, что договориться об этом с паспортным столом не удалось».
В последнее время пошло увлечение толкованием значения имен и даже предсказывать по ним будущее человека. Вышли целые тома таких гаданий под названием «Тайны имени». Там перемешано все: данные гороскопов, значение имен по святцам, имена знаменитостей. Первое такое издание появилось еще до революции. Тогда автор как раз проанализировал имена царей, писателей, художников, на основании чего пришел к странным выводам. По его мнению, Иван мог стать знаменитым писателем или художником, потому что таких было много. А вот Сергею предназначено быть только отцом гения, мол, такие отчества были у Пушкина и Тургенева. Но церковь, автор» святцев, не признает астрологию. Судя по этим книгам лично мне надо петь в опере, так как такое же имя носила знаменитая Нежданова. Щас спою! Но как быть, если медведь наступил мне на ухо еще при рождении?
Некоторые искренне верят в такие науки и продолжают чудить, выбирая имена детям.